4. Plus de 5.000 ans le Srimad Bhagavatam

 

Le Srimad Bhagavatam il y a 5.000 ans et plus

 

 

Après une tradition orale durant un temps indéfini il y a plus de 5.000 ans fut écrit le Srimad Bhagavatam  en langue sanskrite.

Krishna vint sur terre pour offrir la lumière à tous ceux dont les denses ténèbres de l’âge de Kali ont obscurci la vision. L’âge de Kali yuga, âge de querelle et d’hypocrisie, dernier d’un cycle de quatre où nous vivons actuellement, et commencé il y a 5.000 ans, est essentiellement caractérisé par la disparition du principe de dévotion et de respect et son unique souci est celui du bien être matériel et du confort ; une ère de matérialisme et de conflit.

Kali yuga dure selon ces écrits : 432.000 ans.

SRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRIT

Krishna enfant

Krishna est venu d’une autre planète car il existe tant et tant de planètes spirituelles et beaucoup de planètes matérielles dans l’immensité du Cosmos.

Cela se vérifie car les cosmographes se rendent à l’évidence de cet aspect de la vie ailleurs et de la constitution de la vie possible sur des millions de planètes dans l’univers. Certaines, deux en particulier ont été découvertes il y a trois mois environ, avec un soleil et une athmosphère semblable à celle de la planète bleue. Les moyens des humains ne permettent pas encore d’aller si loin, à des milliers d’années lumières mais les avancées se font de plus en plus impressionnantes en révélations sur le plan scientifique.

SRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRIT

Ces trois ouvrages assez denses en informations ne sont pas les seuls. Il en existe d’autres permettant de rassembler des connaissances spirituelles et historiques extrêmement enrichissantes pour l’humanité.

 

Le but ici, est de vous partager ce travail remarquable auquel participent beaucoup de très grands érudits et sages, qui ont travaillé toute leur vie durant, à minutieusement traduire ces écrits très anciens. Actuellement, un ouvrage est encore traduit par une connaissance, dont vous pourrez bénéficier par la suite en sachant toutefois déceler les clés et les mystères et, il vous appartient d’en approfondir ou non les différentes notions.

SRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRIT

Nous vivons, en effet, sur une planète peu évoluée où depuis des siècles et des siècles, existent les rivalités, l’avidité, les mensonges, la violence et les méchancetés et vilenies de tous genres or, il existe des lieux de paix et des planètes entièrement harmonieuses où la vie se passe différemment.

Nous pouvons grâce à ces lectures édifiantes, nous nourrir et nous abreuver de tout ce qui est exprimé dans ces ouvrages. Ceux qui ont fait tout ce travail, ne l’ont pas fait dans le but de vendre et de faire un marché lucratif ; ils ont fait tout ce travail et y consacrant leur vie à des fins de pacification et, estiment importants qu’ils soient répandu dans le monde. Non pas comme une religion, mais comme source de connaissance qui permettrons aux habitants de cette planète de se transformer peu à peu et aux âmes de bonne volonté de trouver des ressourcements divers sur le plan spirituel.

Pour ceux qui sont déjà familiarisé aux termes utilisés, il n’y aura aucun problème de lecture et pour ceux qui ne le sont pas, le but est de simplifier en donnant toutes les explications. Néanmoins, sachez que la source du sanskrit est indo européenne et donc moins difficile qu’il n’y paraît. 

Je demanderai simplement de reconnaître par son nom l’auteur et les auteurs de ces écrits et mon humble participation à ce travail d’édification en donnant de mon temps afin qu’ils vous apparaissent comme faciles et passionnantes.

Cest le coeur et l’esprit qui s’ouvre à une autre conception venant d’une haute lignée divine d’êtres accomplis et divins. Toutes les subtilisés viendrons à vous, si vous avez en vous déjà ce germe, cette sensibilité à la pacification.  Rappelons-nous les paroles de Jésus-Christ : »Mon royaume n’est pas de ce monde » : « ce monde est dominé par le mal ».

Pour ceux ayant eu contact direct avec des êtres venus d’ailleurs ou qui le sont eux-mêmes de souche, tout ceci apparaît comme étant logique et bon pour l’humanité.

Pour les autres, ils vivrons cela et le jugerons comme s’il s’agissait de pure bêtise. Pourtant, la musique n’a pas été inventée ici. Il existe des mondes et notamment celui des anges où la musique est très élaborée et absolument délicieuse et hautement spirituelle. Les anges musiciens sont souvent représentés depuis des siècles. Est ce un hasard ? Non. Des visionnaires, dit on, terme que l’on donne à ceux qui voient, et entendent, conscience ouverte parfois depuis leur naissance.

Il est dommage que google translate ait supprimé la langue sanscrite de son répertoire : il existe encore le panjabi. Certains écrits l’ont été en panjabi.

J’espère que cette rubrique extraordinaire retiendra toute votre attention par la richesse et la diversité ainsi que l’originalité multimillénaire de ces enseignements. Bonne lecture et Bienvenue.

SRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRIT

 

 

Dix-huit puranas occupent une place centrale dans les Ecritures Sacrées. Ces poèmes didactiques, de caractère encyclopédique, donne un enseignement théologique qui couvre l’ensemble du savoir Veda :

* Cosmogonie rituel

* Description du monde

* Mémoire du temps passé

* Vision du devenir cosmique

* Yoga dévotion Bhakti

Tout est accessible aux fidèles, même les plus simples et d’origine les plus humbles.

SRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRIT

 

Les puranas alimentent la foi.

Ils débouchent sur chants et danses à la gloire du Seigneur Dieu BHAGAVAN.

C’est ici que se trouve la doctrine la mieux exprimée, la plus achevée, la plus belle est surtout celle qui fait de KRSNA la personne suprême PURUSOTTAMA : le principe de toute chose, le Dieu unique, l’Absolu unique sans second.

L'hindouisme classique avec les Ecritures Sacrées

 

 

Il y a 500 ans

Vrindanara est un village où, il y a 500 ans se manifestèrent les Jeux d’Enfance ou de Divertissement de Sri Krsna. Dans ce lieu se rendit

A.C. BHAKTIVEDANTA PRABHUPADA Sa Divine Grâce.

C’est là qu’il traduisit de la langue sanskrite en anglais le Premier Chant et d’autres textes sacrés. Il crée des centres de la Conscience de Krishna et met par écrit les Védas avec d’autres ouvrages essentiels le composant.

 SRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRITSRIMAD BHAGAVATAM issu de la langue SANSKRIT

Le Traducteur est le 32ème chaînon de la Brahma Gaudiya Sampradaya filiation spirituelle qui remonte à Krsna en personne. Lors de tout ce travail de traduction Swami Baktivedanta dormi trois heures par vingt quatre heures.

…. this is not just mantra…but it is a medicine you get peace as well as way to krishna…every body must listen this……

 

 

 

Vrbdanara

A.C. Bhaktivedanta swami Prabhupada

Ci-dessous dans ce document, le voici

récitant un mantra Hare Krsna

 

 

 Ce mantra récité par ce grand Maître me divertit énormément. C’est le mot vri vri qui semble venu d’une autre planète …. c’est ainsi que je choisis pour notre chat ayant un don pour soulager les souffrances articulaires de ses poignets et de ses mains. Vrivri est donc le prénom de cet animal providentiel.

 

 

Laisser un commentaire