19. Shailputri Jaap Mantra (Fête de Navratri)

Day 1 Navratri Fête : les neufs nuits de la Divine Mère sous tous Ses aspects durant neuf jours à partir du 22 septembre au 1er octobre 2025

Jour 1 Navratri 

J’adore la déesse Shailputri pour réaliser mes souhaits, elle est ornée d’un croissant de lune sur sa tête, monte un taureau, portant un trident et est illustre.

Parmi les Neuf Durgas, Maa Shailputri est considérée comme la première manifestation de la déesse Durga.

Elle porte le trident et le lotus dans ses mains. Son véhicule est le taureau, Nandi.

Le récit concernant sa naissance a été décrit dans des écrits comme le Shivapurana et le Devi Bhagavatam Maa.

Shailputri, dans sa vie antérieure, est née comme une fille de Daksha Prajapati.

Elle a été nommée « Sati ».

La déesse Shailputri symbolise la Pureté.

Elle était profondément dévouée au Seigneur Shiva depuis son enfance.

En grandissant, elle a propitié le Seigneur Shiva par sa pénitence et sa dévotion et a souhaité l’avoir comme son époux. Le Seigneur Shiva lui a accordé le souhait désiré et l’a acceptée comme son épouse.

Une fois, son père Daksha Prajapati a organisé un grand Yagna auquel tous les dieux, y compris Brahma, Vishnu, Indra, et les saints et sages ont été invités, mais le Seigneur Shiva a été exclu. …

Lorsque la déesse Sati en eut connaissance, elle ne put supporter le déshonneur de Lord Shiva. Elle décida donc de rendre visite à son père. S’énervant, Sati parla à Lord Shiva : « Ô cher Seigneur ! Mon père Daksha Prajapati organise un grand sacrifice de feu. Tous les dieux, saints, visionnaires et sages ont été invités à participer à ce sacrifice, mais il vous a publiquement déshonoré en ne vous invitant pas. Je ne peux jamais supporter votre insulte. Alors, permettez-moi d’aller chez mon père pour lui exprimer ce que je pense. »

Voyant Sati en colère, Lord Shiva lui dit : « Ô Déesse ! Il ne convient pas de perdre votre calme pour une telle bagatelle. Daksha Prajapati est l’organisateur de ce grand sacrifice. C’est de son bon vouloir d’inviter ou d’ignorer qui que ce soit. Vous ne devez pas vous immiscer dans ses affaires.

La colère de Sati ne s’est pas apaisée même après une telle leçon donnée par le Seigneur Shiva.

Voyant sa grande obstination, le Seigneur Shiva lui a finalement accordé le droit de voir son père.

Lorsque la déesse Sati arriva sur le site du Yajna, elle entendit tout le monde dénoncer le Seigneur Shiva.

Même Daksha, son père, entouré de ses serviteurs, était occupé à condamner le Seigneur Shiva. Toutes ses sœurs se moquaient de Sati.

Une telle situation hostile attisait encore plus la flamme de sa colère. Elle ne pouvait supporter une telle horrible disgrâce pour son Seigneur et se consigna aux flammes sacrificielles.

Quand le Seigneur Shiva apprit l’auto-immolation de Sati, il envoya ses serviteurs détruire le sacrifice.

Sati, dans sa prochaine incarnation, naquit comme une fille de l’Himalaya, le Seigneur des Montagnes. Elle fut nommée Parvati ou Hemvati.

Étant née comme la fille du roi des montagnes Himalaya, elle est également connue sous le nom de Shailputri. Elle a apaisé le Seigneur Shiva par sa sévère pénitence et l’a obtenu comme mari.

Parmi les Neuf Durgas, l’importance et les pouvoirs de Mère Shailputri sont illimités.

Le premier jour de l’auspicieux Navratri, elle est seule adorée et vénérée.

PAROLES DU MANTRA

|| Om Shaam Sheem Shoom Shailputryai Namaha ||

| Vande Vanchhitalabhay Chandrardhakritshekharam |

|| Vrisharudham Shooldharam Shailputreem Yashasvineem ||

Bénis-moi, ô Déesse Shailaputri, et accorde-moi la force d’aimer et de prendre soin de ma famille et de moi-même. Par ces sons, j’invoque tes bénédictions.


Pour une explication plus approfondie de ce mantra, regardez ci-dessous :
Om Shaam Sheem Shoom : « Shaam », « Sheem » ​​et « Shoom » invoquent le pouvoir de Shailaputri.


Shailputrai : S’adressant directement à la déesse comme Shailputri, fille de l’Himalaya.
Me Shubham Kuru Kuru : Une demande pour accorder de la bonté ou de la bonté au dévot.
Swaha : Un son sacré qui complète le mantra et Chaque jour du Navratri représente une des formes divine de la Shakti (dans l’ordre donné ci-dessus). En outre, chacune de ces Shakti possède une couleur et un chant (arti) qui lui sont propres.

Les neufs déesses sont :

Shailputri
Bhramacharini
Chandraghanta
Kushmanda
Skanda Mata
Katyayani
Kalratri
Mahagauri
Siddhidatri

Traduction des mots sanskrit

1- Navratri = Navrātri ou Navarātri  नवरात्रि, littéralement : « neuf (nava) nuits (rātri) ») est une fête hindoue parmi les plus populaires en Inde, au cours de laquelle on célèbre durant neuf nuits et dix jours diverses formes de la Shakti, l’Énergie féminine divine: Ainsi, dans l’Est de l’Inde, c’est principalement la déesse Durga qui est très fêtée durant cette période, tandis que dans le Sud, c’est Sarasvati qui est à l’honneur. Dans le Nord, il n’est pas rare de voir une célébration consacrée au grand poème épique du Ramayana.

2 – Shakti = est un terme qui signifie « pouvoir », « puissance », « force » Le shaktisme est un courant tantrique de l’Inde dont les premières mentions littéraires remontent au VIIIème siècle.  

Les fidèles sont des shaktas (śākta) qui peuvent être répartis selon la voie qu’ils suivent : la voie de la main droite (dakṣiṇācāra), orthodoxe, ou la voie de la main gauche (vāmācāra), transgressive. Ils adorent généralement Devi, Kâli ou Durga. 
Dans le tantrisme, la shakti est identifiée à la Kundalini, déesse-serpent existant dans le corps de chaque être humain à la base du sacrum, et dont l’éveil prélude à la délivrance, moksha, par son union à Shiva à la pointe du crâne.

Dans ce contexte, certaines Upanishad la décrivent comme parèdre de Shiva. Pour certains chakras elle est l’énergie féminine manifestée, complétée par la puissance masculine de Shiva.
Dans le bouddhisme tantrique , la shakti est la parèdre d’un Bouddha souvent représentée avec lui en Union du lotus.

3 – « Shaam », « Sheem » ​​et « Shoom » = invoquent le pouvoir de Shailaputri.

4 – Swaha : est un suffixe qui indique un sacrifice ou une offrande. Par exemple pour des cérémonies védiques : jeter du riz dans le feu : c’est un acte où il est prononcé le mot swaha. C’est aussi s’abandonner à la Grâce qui absorbe tout. Le Seigneur prend tout ce qui est donné y compris les épreuves et accorde Sa Grâce. Pour la Mère Divine c’est pareil. Swaha est une mot d’une haute importance.  Plus largement, la svaha est considérée comme un terme de bénédiction et peut être considérée comme une exclamation de joie, d’extase ou une expression de libération.

Swaha est une partie indéclinable du sanscrit védique. On dit que c’est le nom de l’épouse d’Agni, le dieu  du feu. Cette syllabe est utilisée à la fin d’un chant qui accompagne une offrande brûlée faite lors d’un sacrifice védique (plutôt comme «amen» est utilisé à la fin d’une prière dans la liturgie chrétienne). Cette syllabe ne peut pas vraiment être traduite, car c’est un mot performatif. C’est aussi s’abandonner au Seigneur ou à la divinité de choix (tout ne forme qu’Un en réalité).

5 – Putra : sagesse, et autres qualités. Dans la littérature indienne, le nom « Putra » est apparu dans de nombreuses histoires et textes anciens, où il a été utilisé pour représenter des personnages importants et symboliser des aspects liés à la descendance et à l’héritage. L’un des exemples les plus connus est le personnage de Yayati, un roi de la mythologie hindoue, qui eut un fils appelé « Pururavas », dont le nom signifie « né de nouveau » ou « renouvelé ». Ce lien entre les noms « Putra » et « Pururavas » met en évidence l’importance de la filiation et de la continuité générationnelle dans la mythologie indienne.

6 – Pururavas = signifie « né de nouveau » ou « renouvelé »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.